Genté · Grande Champagne Homéospirits
N.º I — Edición2026
El Holon · Nuestra tierra

Un lugar lleno de vida,
desde la viña hasta la botella.

En Genté, Homéospirits cultiva sus viñedos y elabora sus productos en el mismo lugar. El Holon nos habla de este lugar de producción: su tierra, sus estaciones y sus procesos.

Macro · Líquen Cladonia — madera viva
Macrofotografía de un liquen Cladonia sobre madera en descomposición, en Holon
Lámina I · Ejemplar Macro ×4
Geología viva

La esencia del lugar.

Aquí, las capas de tierra ya nos indican una dirección: caliza, arcillas, materia orgánica y microorganismos. Interpretamos esta estructura del suelo para cultivar sin agresividad, respetando las dinámicas naturales.

HumusMicroorganismosCaliza del Campaniense
Nuestra firma

Dejar que el terruño se exprese.

Sin pesticidas ni fertilizantes sintéticos, nada enmascara el suelo. En la copa se aprecia exactamente lo que la tierra ha dado: la caliza, el clima y la uva.

«Esa es nuestra seña de identidad: un Cognac que solo se asemeja a su terruño».

Los «premiers crus» del Cognac

Dos terruños, una misma arcilla calcárea.

Nuestros viñedos tienen sus raíces en Grande Champagne, el primer cru del Cognac. Su tierra caliza dialoga con la de la vecina Petite Champagne: dos suelos calcáreos, dos características complementarias.

Nuestro vino, en Genté · Grande Champagne

El primer cru del Cognac: la tiza de la elegancia absoluta.

El suelo
Tiza blanca del Campaniense, blanda y porosa (~75 millones de años), una auténtica esponja natural.
El origen
Depósito de un mar cálido y poco profundo; sedimentos finos, ricos en fósiles microscópicos.
Por copas
Una delicadeza incomparable, un perfil afrutado y floral intenso (flor de vid, rosa, tilo) y un final carnoso que mejora con el tiempo. El terruño de la elegancia absoluta.
La zona vinícola vecina y complementaria · Petite Champagne

El segundo cru: la nota floral de los coupages.

El suelo
Tiza del Santoniano, más compacta; con mayor contenido de caliza y arcilla, lo que modifica la dinámica de la viña.
El origen
Suelos ligeramente más antiguos, lo que permite una maduración un poco más rápida de las bayas.
Por copas
Delicadeza floral, flores blancas, ligereza etérea y redondez frutal. El vino por excelencia de la finura, que aporta el toque floral a los coupages.
Un regulador entre el sótano y la uva

La caliza no es solo un componente del suelo: es una interfaz biológica que garantiza la calidad de nuestros aguardientes.

01 · La esponja natural
La caliza, extremadamente porosa, absorbe el agua de las lluvias intensas y la almacena. Durante la sequía estival, la vid extrae esta reserva por capilaridad y nunca sufre un estrés repentino: la uva madura sin altibajos, conservando los precursores de los aromas.
02 · El estrés «adecuado»
Por su naturaleza, el suelo calcáreo impone una restricción a la vid. Al verse «limitada», esta concentra su energía en la maduración de las bayas en lugar de en el follaje, de ahí la profundidad y el cuerpo que se aprecian en nuestros Cognacs.
Arraigo local

Nuestras tierras de Charente.

Un terruño no es solo un suelo: es una historia. La de Genté, nuestro municipio, y la del corazón de la cercana Petite Champagne.

Genté · 16130 · Grande Champagne

Genté, una cuna milenaria

Nuestro municipio es una zona habitada desde la prehistoria: la colina de Jette Feu conserva vestigios de un asentamiento neolítico, y unas excavaciones recientes han puesto al descubierto un poblado de la Alta Edad Media y una granja de la Edad del Hierro.

La iglesia de Saint-Médard (siglos XI-XII, declarada Monumento Histórico) vigila el pueblo, delimitado al norte por el Chemin Boisné, la antigua calzada romana que unía Saintes con Périgueux. A lo largo de los siglos, los viñedos han moldeado este paisaje, situado a un paso de las regiones de Grande Champagne y Petite Champagne.

Jarnac-Champagne · 17520 · Petite Champagne

El corazón de la Petite Champagne

Situada en la meseta de Haute-Saintonge, Jarnac-Champagne es una tierra de viñedos y autenticidad, el corazón palpitante de la región vinícola vecina.

Su nombre no es casual: el sufijo «Champagne» hace referencia a los suelos cretosos y calcáreos de la región, los mismos que aportan a los aguardientes su delicadeza y su elegancia floral.

Ritmo de producción

Un año en el Holon.

Una misma tierra que atraviesa las cuatro estaciones, desde el despertar de la tierra hasta el letargo invernal.

La parcela n.º 12 en primavera
Marzo — Mayo
Despertar

La primavera

Despertar del suelo · Primeras observaciones

La savia revitaliza el viñedo, el suelo despierta y la biodiversidad se reanuda. Las primeras observaciones de la parcela marcan el rumbo para todo el año que viene.

La parcela n.º 12 en verano
Junio — Agosto
Vitalidad

El Verano

Follaje · Biodiversidad establecida

El follaje se equilibra, la vida se abre paso entre las hileras y la vid expresa plenamente su vitalidad bajo el sol alto.

La parcela n.º 12 en otoño
Sept. — Nov.
Vendimia

El Otoño

Cosecha · El año del lugar

La cosecha refleja el carácter del lugar a lo largo del año: el clima, la riqueza del suelo, los cuidados y la paciencia se aprecian en cada racimo, hasta la última uva.

La parcela n.º 12 en invierno
Dic. — Feb.
La bodega

El invierno

Reposo de la vid · Destilación, crianza

La viña descansa. En la bodega, la destilación y la crianza prolongan el terruño, pacientemente, hasta llegar a la botella.

Cuatro estaciones, una sola tierra.

Paisaje ondulado y luminoso
Imagen del lugar

Producir aquí, para seguir siendo fieles al lugar.

La elección de Holon es una elección de coherencia: cultivar, transformar y madurar en un mismo territorio, para mantener la continuidad entre la vida del suelo, la viña y la botella. Nuestras variedades de uva de Charente, destiladas con esmero, dan lugar a Cognacs y licores elegantes, complejos y con un final largo en boca.

Ugni BlancColombardSémillonMontilsFolle Blanche
El Holon Homéospirits

El lugar donde se encuentran nuestros viñedos,
el origen de nuestras botellas.

Si quieres entender nuestras creaciones, empieza por este territorio: es él el que marca la pauta.